Terjemah dari lagu Wide Awake. Stay tune for another translation... Tanggal 3 mungkin, bakal aku post beberapa lagu lagiii... ^ ^ Read it, it worth.  Quote : I was putting up a fight for worthless causes

My mistake
Kesalahanku
You should never be afraid to cut your losses
Kamu seharusnya tak pernah takut untuk memotong kehilanganmu (aku yo gak mudeng kok :P)
Now I know, now I know
Sekarang aku tahu
It was mine to make
Ini adalah masalah yang kubuat
I was putting up a fight for worthless causes
WAA... One of my fav song! Sebenarnya hampir semua lagu the Script itu lagu kesukaanku. Mulai dari The Man Who Can't be Moved yang super galau sampe Hall Of Fame yang isinya soal motivasi. ^ ^ Man On Wire Indonesian translation! Terjemah lagu Man On Wire! Read ittt...
Oh Ya, Quote : Yesterday's love is tomorrow regret (Pekaa...)

Who would have thought that I'd be here by myself?
Siapa yang mengira aku akan berada disini sendirian?
Who would have thought that you'd be bad for my health?
Siapa yang mengira bahwa kamu akan berpengaruh buruk bagi kesehatanku?
Now I know, now I know
Sekarang aku tahu
I'm just a man on a wire
Bahwa aku hanyalah orang di atas kabel tipit
Who would have thought about the cause and effect?
Siapa yang mengira tentang sebab dan akibatnya?
Yesterday's love is tomorrow's regrets
Secondhand Serenade itu cuma beranggotakan 1 orang lohh. (Siapa yg nanya???) Seorang musisi yang menggunakan digitalisasi untuk menggabungkan permainan gitar, piano, dan nyanyiannya menjadi satu lagu. Gampangnya dia itu jadi semuanya disana, jomblo banget kann??
Oke, its secondhand serenade's Stranger lyric and translation!

Turn around,
Menolehlah
Turn around and fix your eye in my direction
Menolehlah dan tetapkan matamu pada arahku
So there is a connection.
Jadi akan ada sebuah hubungan
My favorite band is backkk!!! ^ ^
Kali ini terjemahan lagu If You Ever Comeback, stay tune for another translation, yang bercerita tentang sebuah pasangan yang baru saja putus dan mereka udah lama bermasalah. Waktu mereka putus, yang cowok sadar kalo ternyata dia itu pengen ceweknya kembali. Dan akhirnya si cowok cuma bisa berharap dan bayangin kalo cewek itu bakal kembali. Dan dia bener bener berharap supaya cewek itu tetep inget sama dia, baik cuma bagian masalahnya.
Si cowo bener bener pengen cewek itu kembali, dia terus berharap bisa ngelakuin hal yang sama kayak dulu bahkan kalo itu hal hal buruk. Dia juga janji kalo semuanya itu bakal sama seperti yang dulu lagi kalo cewek itu mau kembali, seperti cewek itu gak pernah pergi.
Ini lagu bener bener cocok buat orang orang gagal muvon. -,- Pokoknya cowoknya gamuv dan bener bener pengen dan berdoa ce itu bakal balik seperti dulu lagi,

If you're standing with your suitcase
Jika kamu berdiri dengan kopermu
But you can't step on the train
Tapi kamu tidak bisa melangkah
Everything's the way that you left it
Semuanya masih sama seprti saat kamu pergi
Terjemahan Lagu Long Gone and Moved On dari The Script

Kata kata di lirik lagu The Script sering menggambarkan perumpaan dalam bahasa inggris yang, yah.. tidak bisa langsung diartikan. Misalnya, 'the elephants in the room keep scaring off the guess' yang artinya 'gajah dalam kamar selalu menakut nakuti tamu'. Aneh,kan? Maka dari itu arti kiasannya yaitu kenangan yang selalu ada terus menakut nakuti setiap orang yang datang

When's the day you start again
Kapan hari kau memulai semuanya lagi
And when the hell does you'll get over it begin
Dan sejak kapan kamu mulai merasa bosan dengan hal itu (kita)
Terjemahan dari lagu Eyeshine - Alobe

Tonight looks like a cold one
Malam ini terasa begitu dingin
If the moon decides to show
Dan jika bulan memutuskan untuk muncul